亚玛力人和迦南人都在你们面前,你们必倒在刀下。因你们退回不跟从耶和华,所以他必不与你们同在。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and ye shall fall by the sword: because ye are turned away from the LORD, therefore the LORD will not be with you.

他们却擅敢上山顶去,然而耶和华的约柜和摩西没有出营。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

于是亚玛力人和住在那山上的迦南人都下来击打他们,把他们杀退了,直到何珥玛。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto Hormah.

可吃的牲畜就是牛,绵羊,山羊,

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,

凡无翅无鳞的都不可吃,是与你们不洁净。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.

乌鸦与其类,

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And every raven after his kind,

凡有翅膀爬行的物是与你们不洁净,都不可吃。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.

又要把你的五谷,新酒,和油的十分之一,并牛群羊群中头生的,吃在耶和华你神面前,就是他所选择要立为他名的居所。这样,你可以学习时常敬畏耶和华你的神。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.

当耶和华你神赐福与你的时候,耶和华你神所选择要立为他名的地方若离你太远,那路也太长,使你不能把这物带到那里去,

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:

每逢三年的末一年,你要将本年的土产十分之一都取出来,积存在你的城中。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:

2627282930 共854条